Bài phát biểu sau chiến thắng của ông Donald Trump
Cảm ơn rất nhiều. Tôi muốn gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả mọi người.
Thật tuyệt vời, đây là những người bạn của chúng ta. Chúng ta có hàng ngàn người bạn trong phong trào phi thường này. Đây là một phong trào mà chưa ai từng thấy trước đây, và thẳng thắn mà nói, tôi tin rằng đây là phong trào chính trị vĩ đại nhất mọi thời đại. Chưa từng có gì giống như thế này trong lịch sử đất nước, và có lẽ là cả thế giới.
Và giờ đây, phong trào này sẽ đạt được một tầm cao mới vì chúng ta sẽ giúp đất nước mình chữa lành. Chúng ta sẽ giúp đất nước chữa lành những vết thương. Đất nước chúng ta đang cần sự giúp đỡ, và sự giúp đỡ đó là rất cấp bách.
Chúng ta sẽ sửa chữa biên giới, sẽ sửa chữa mọi thứ về đất nước của chúng ta. Đêm nay, chúng ta đã làm nên lịch sử, và lý do là vì chúng ta đã vượt qua những trở ngại mà không ai nghĩ là có thể. Và giờ đây, rõ ràng chúng ta đã đạt được một kỳ tích chính trị không thể tin được. Hãy nhìn xem điều gì vừa xảy ra! Thật khó tin, nhưng đây là một chiến thắng chính trị mà đất nước chúng ta chưa từng chứng kiến trước đây.
Tôi muốn cảm ơn người dân Mỹ vì vinh dự đặc biệt khi được bầu làm Tổng thống thứ 47 và cũng là Tổng thống thứ 45 của các bạn. Tôi sẽ chiến đấu vì mỗi công dân, vì gia đình bạn và vì tương lai của bạn mỗi ngày. Tôi sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi chúng ta mang đến một nước Mỹ mạnh mẽ, an toàn và thịnh vượng, xứng đáng cho con em chúng ta và cho chính bạn. Đây thực sự sẽ là Thời kỳ Hoàng kim của nước Mỹ. Đó là điều mà chúng ta phải đạt được.
Đây là một chiến thắng lộng lẫy cho người dân Mỹ, một chiến thắng sẽ cho phép chúng ta làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại. Chúng ta đã giành chiến thắng tại các bang chiến địa như North Carolina, Georgia, Pennsylvania và Wisconsin. Chúng ta cũng đang dẫn đầu tại Michigan, Arizona, Nevada và Alaska, dự kiến sẽ mang lại ít nhất 315 phiếu đại cử tri. Nhưng thực ra, việc này còn dễ dàng hơn nhiều so với cách các mạng lưới truyền thông hoặc những ai đó gọi tên chiến thắng, vì không có con đường nào khác dẫn đến chiến thắng ngoài con đường này.
Chúng ta cũng đã giành được phiếu bầu phổ thông, điều đó thật tuyệt vời và tôi rất tự hào.
Giành được phiếu bầu phổ thông thật là một cảm giác tuyệt vời. Tôi cảm nhận được tình yêu thương tràn ngập trong căn phòng lớn này, với những con người tuyệt vời đang đứng bên cạnh tôi. Những người này thật đáng kinh ngạc, họ đã đồng hành cùng tôi trong suốt hành trình, và chúng tôi sẽ khiến bạn hạnh phúc, khiến bạn tự hào về lá phiếu mà bạn đã bầu.
Tôi hy vọng rằng một ngày nào đó, bạn sẽ nhìn lại và nói rằng đó là một trong những khoảnh khắc thực sự quan trọng trong cuộc đời bạn khi bạn bầu cho nhóm người này.
Nước Mỹ đã trao cho chúng ta một nhiệm vụ chưa từng có, một quyền lực to lớn. Chúng ta đã giành lại quyền kiểm soát Thượng viện. Và tôi muốn cảm ơn những thượng nghị sĩ đã chiến đấu cùng chúng ta trong những cuộc đua gay cấn ở Montana, Nevada, Texas, Ohio, Michigan, Wisconsin, và Pennsylvania. Những chiến thắng đó là nhờ phong trào vĩ đại này.
Chúng ta cũng giữ được quyền kiểm soát Hạ viện. Tôi muốn cảm ơn Mike Johnson vì công việc tuyệt vời mà anh ấy đang làm. Tôi cũng muốn cảm ơn người vợ xinh đẹp của tôi, Melania, vì những đóng góp không ngừng nghỉ.
Cô ấy vừa xuất bản cuốn sách bán chạy nhất trên cả nước. Thật không thể tin nổi!
Cảm ơn tất cả các con của tôi: Don, Eric, Ivanka, Tiffany, Barron, Lara, Jared, Kimberly, Michael. Và cả bố vợ tôi, Victor, người đã luôn sát cánh cùng chúng tôi. Chúng tôi cũng rất nhớ mẹ của Melania, Amalia. Bà ấy là một người phụ nữ tuyệt vời, cả bên trong lẫn bên ngoài. Bà ấy sẽ rất tự hào nếu có mặt tại đây hôm nay.
Cuối cùng, tôi muốn là người đầu tiên chúc mừng Phó Tổng thống đắc cử của chúng ta, JD Vance!
...và một người vợ hoàn toàn tuyệt vời và xinh đẹp của anh ấy, cô Usha Vance.
Anh ấy thực sự là một người cứng cỏi, đúng không? Tôi từng nói với anh ấy: “Hãy đi vào trại đối phương,” và anh ấy hiểu rằng đó là các mạng lưới truyền thông nhất định. Nhiều người không muốn làm việc đó, nhưng anh ấy chỉ trả lời: “OK, mạng nào? CNN hay MSDNC?” Và sau đó anh ấy bước vào và hoàn toàn đánh bại họ. Thật ấn tượng, đúng không? Hãy để anh ấy phát biểu vài lời.
“Thưa Tổng thống, tôi rất trân trọng cơ hội được đồng hành cùng ngài trong hành trình tuyệt vời này. Tôi cảm ơn sự tin tưởng mà ngài đã dành cho tôi, và tôi tin rằng chúng ta vừa chứng kiến cuộc trở lại chính trị vĩ đại nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.”
“Dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, chúng ta sẽ không bao giờ ngừng chiến đấu vì các bạn, vì những giấc mơ của các bạn, và vì tương lai của con cái các bạn. Sau cuộc trở lại chính trị vĩ đại nhất trong lịch sử, chúng ta sẽ lãnh đạo một cuộc phục hồi kinh tế lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ dưới sự lãnh đạo của ông Donald Trump.”
Cảm ơn rất nhiều.
Anh ấy hóa ra là một lựa chọn tốt, phải không? Ban đầu, tôi đã phải chịu một số chỉ trích, nhưng tôi biết trí tuệ của anh ấy là đỉnh cao, không gì sánh được. Chúng tôi yêu mến gia đình anh ấy, và chúng tôi sẽ có bốn năm tuyệt vời phía trước. Chúng ta sẽ đưa đất nước này quay trở lại vị trí đặc biệt mà nó đã từng có.
Nước Mỹ từng mất đi điều gì đó đặc biệt, và chúng ta phải làm cho nó trở nên vĩ đại trở lại. Đây là quốc gia vĩ đại nhất, và có tiềm năng trở thành quốc gia vĩ đại nhất trên thế giới. Chúng ta sẽ làm việc chăm chỉ để giành lại tất cả những gì đã mất, để biến nó trở thành nơi tuyệt vời nhất từ trước đến nay.
Nếu phải đợi thêm, tôi không biết điều gì sẽ xảy ra vì mọi thứ đang đi xuống rất nhanh. Chúng ta sẽ phải gia cố biên giới và chỉ cho phép những người xứng đáng được vào đất nước của chúng ta.
Chúng ta muốn mọi người quay lại, nhưng họ phải quay lại một cách hợp pháp. Họ phải vào Mỹ một cách hợp pháp.
Tôi cũng muốn bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc của mình đến Susie và Chris vì công việc tuyệt vời mà họ đã làm. Susie, lên đây nào, Susie! Chris, lên đây luôn! Susie thường thích đứng sau hậu trường, nhưng cô ấy không thực sự đứng sau đâu. Chúng tôi gọi cô ấy là “Nữ hoàng Băng Giá” (Ice Queen).
“Điều này không nằm trong kế hoạch, nhưng tôi chỉ muốn cảm ơn Tổng thống Trump vì hành trình tuyệt vời này. Ông ấy là một ứng viên phi thường và sẽ là vị Tổng thống thứ 47 vĩ đại. Chúng tôi đã có đội ngũ tốt nhất và, tất nhiên, cả sếp của tôi, Susie WS, người tuyệt vời nhất.”
Cảm ơn các bạn rất nhiều. Susie, nhìn cô ấy xem, lần đầu tiên tôi thấy cô ấy ngại ngùng đấy!
Và chúng ta có một ngôi sao mới, Elon. Anh ấy là một người phi thường. Chúng tôi đã cùng nhau theo dõi buổi phóng tên lửa của SpaceX. Khi tôi nhìn thấy tên lửa quay trở lại Trái Đất, bốc cháy dữ dội nhưng đáp xuống một cách nhẹ nhàng, tôi đã nghĩ, chỉ có Elon mới làm được điều này. Tôi hỏi anh ấy: “Nga có làm được không? Trung Quốc thì sao?” Và anh ấy trả lời: “Không, chỉ chúng tôi làm được.”
Khi cơn bão Helen tàn phá Bắc Carolina, mọi hệ thống liên lạc bị gián đoạn, họ cần Starlink. Tôi gọi cho Elon, và chỉ trong thời gian ngắn, hệ thống đó đã được triển khai, cứu được rất nhiều mạng sống.
Elon là một thiên tài, một người đặc biệt. Chúng ta cần bảo vệ những thiên tài của mình. Họ không nhiều, nhưng họ rất quan trọng.
Ông ấy đã có một sự nghiệp tuyệt vời, một chặng đường rực rỡ. Bryson, nhà vô địch US Open, đã làm một công việc tuyệt vời. Chúng tôi cũng có Dana White, người đã làm nên điều phi thường.
Dana đã sáng lập UFC. Ban đầu, không ai muốn cho họ sử dụng sàn đấu vì cho rằng môn thể thao này quá khắc nghiệt. Tôi đã giúp đỡ một chút và thấy rằng đây là môn thể thao khốc liệt nhất mà tôi từng chứng kiến. Nhưng tôi bắt đầu yêu thích nó. Dana là một người rất đặc biệt, có tài động viên. Ông ấy đã biến UFC thành một trong những doanh nghiệp thể thao thành công nhất.
Dana, hãy nói vài lời nhé! Mọi người rất thích nghe ông nói.
“Không ai xứng đáng với điều này hơn ông ấy và gia đình của ông ấy. Đây là kết quả của sự kiên cường và quyết tâm. Ông ấy là người chăm chỉ và kiên định nhất mà tôi từng gặp trong đời. Đây là ‘nghiệp lành,’ thưa quý vị. Cả gia đình ông ấy xứng đáng với điều này.”
Tôi muốn gửi lời cảm ơn tới Aiden Ross, Theo Von, Busing with the Boys, và cuối cùng, nhưng không kém phần quan trọng, Joe Rogan quyền năng.
Và cảm ơn nước Mỹ. Cảm ơn các bạn đã có một đêm tuyệt vời!
Hôm nay là một ngày đáng nhớ, ngày mà người dân Mỹ giành lại quyền kiểm soát đất nước của họ. Tôi muốn nói rằng thay mặt cho nhóm người tuyệt vời này – những người chăm chỉ, tài giỏi – chúng tôi sẽ làm việc không ngừng nghỉ để xoay chuyển tình thế và mang lại thành công cho đất nước.
Và để bổ sung, Robert F. Kennedy Jr. đã đến và sẽ giúp nước Mỹ khỏe mạnh trở lại.
Và giờ đây anh ấy là một người tuyệt vời và anh ấy thực sự có ý định như vậy. Anh ấy muốn làm một số việc và chúng tôi sẽ để anh ấy thực hiện. Tôi chỉ nói với anh ấy là Bobby, để tôi lo chuyện dầu mỏ. Chúng ta có nhiều dầu mỏ và khí đốt hơn bất kỳ quốc gia nào trên thế giới, nhiều hơn cả Saudi Arabia, nhiều hơn cả Nga. Bobby, đừng đụng đến "vàng lỏng" nhé, ngoài chuyện đó ra, cứ vui vẻ đi.
Bobby, chúng ta sẽ trả nợ, chúng ta sẽ giảm thuế. Chúng ta có thể làm những điều mà không ai khác có thể làm được. Không ai khác có thể làm được. Trung Quốc không có những gì chúng ta có. Không ai có những gì chúng ta có, nhưng chúng ta có những con người tuyệt vời, có lẽ đó là điều quan trọng nhất.
Chiến dịch này thật sự là một sự kiện lịch sử theo nhiều cách. Chúng ta đã xây dựng một liên minh lớn nhất, rộng rãi nhất và đoàn kết nhất. Chưa bao giờ có điều gì như vậy trong lịch sử Mỹ.
Chưa bao giờ có một chiến dịch mà từ người trẻ đến người già, từ nam đến nữ, từ nông thôn đến thành thị, và chúng ta đã có tất cả mọi người giúp đỡ chúng ta tối nay. Khi bạn nghĩ về điều đó, tôi đã nhìn vào và xem, họ đã có một phân tích tuyệt vời về những người đã bỏ phiếu cho chúng tôi.
Chưa bao giờ có điều gì như vậy. Họ đến từ mọi ngóc ngách: công đoàn, không công đoàn, người Mỹ gốc Phi, người Mỹ gốc Tây Ban Nha, người Mỹ gốc Á, người Mỹ gốc Ả Rập, người Mỹ Hồi giáo.
Chúng ta có tất cả mọi người, và đó là một sự điều chỉnh lịch sử, đoàn kết công dân từ mọi tầng lớp xã hội xung quanh một cốt lõi chung của lý trí. Bạn biết đấy, chúng ta là đảng của lý trí.
Chúng ta muốn có biên giới, chúng ta muốn có an ninh, chúng ta muốn mọi thứ được an toàn, tốt đẹp. Chúng ta muốn có giáo dục tuyệt vời. Chúng ta muốn có một quân đội mạnh mẽ và quyền lực, và lý tưởng là không phải sử dụng đến nó.
Bạn biết đấy, chúng ta không có chiến tranh suốt bốn năm qua, không có chiến tranh nào, ngoại trừ việc chúng ta đã đánh bại ISIS. Chúng ta đã đánh bại ISIS trong thời gian kỷ lục, nhưng không có chiến tranh nào cả.
Họ nói rằng tôi sẽ gây chiến tranh, tôi sẽ không gây chiến tranh. Tôi sẽ dừng chiến tranh. Nhưng đây cũng là một chiến thắng lớn cho nền dân chủ và tự do. Cùng nhau, chúng ta sẽ mở khóa vận mệnh vinh quang của nước Mỹ. Chúng ta sẽ đạt được một tương lai tuyệt vời cho nhân dân của mình.
Ngày hôm qua, khi tôi đứng ở điểm dừng cuối cùng trong chiến dịch, tôi sẽ không bao giờ làm một cuộc vận động nữa. Bạn có thể tin được không? Tôi nghĩ chúng ta đã làm khoảng 900 cuộc vận động, có thể là 900 hay 901 cuộc gì đó, rất nhiều cuộc vận động, và mọi người đều buồn.
Nhiều người đã nói đây là cuộc vận động cuối cùng của chúng ta, nhưng giờ chúng ta đang bước vào một cái gì đó quan trọng hơn nhiều, bởi vì những cuộc vận động đã giúp chúng ta có được vị trí này để thực sự giúp đỡ đất nước của chúng ta. Đó là điều chúng ta sẽ làm, chúng ta sẽ làm cho đất nước của chúng ta tốt đẹp hơn bao giờ hết.
Và tôi đã nói rằng nhiều người đã nói với tôi rằng Chúa đã cứu mạng tôi vì một lý do, và lý do đó là để cứu đất nước của chúng ta và khôi phục nước Mỹ vĩ đại. Và giờ đây, chúng ta sẽ hoàn thành sứ mệnh đó cùng nhau.
Nhiệm vụ trước mắt chúng ta sẽ không dễ dàng, nhưng tôi sẽ mang mọi năng lượng, tinh thần và sức chiến đấu mà tôi có trong tâm hồn đến công việc mà các bạn đã tin tưởng giao cho tôi.
Đây là một công việc tuyệt vời, không có công việc nào giống như thế này, đây là công việc quan trọng nhất trên thế giới. Giống như tôi đã làm trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình, chúng ta đã có một nhiệm kỳ đầu tiên tuyệt vời, một nhiệm kỳ đầu tiên thật tuyệt vời.
Tôi sẽ điều hành bằng một phương châm đơn giản: Lời hứa đã nói, lời hứa đã giữ. Chúng ta sẽ giữ lời hứa của mình, không có gì có thể ngăn cản tôi giữ lời với các bạn, người dân. Chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ an toàn, mạnh mẽ, thịnh vượng, quyền lực và tự do một lần nữa.
Và tôi đang yêu cầu mọi công dân trên khắp đất nước cùng tôi tham gia vào nỗ lực cao cả và chính nghĩa này. Đó là điều mà chúng ta phải làm. Đã đến lúc để bỏ lại những chia rẽ của bốn năm qua, đã đến lúc đoàn kết và chúng ta sẽ thử. Chúng ta phải thử, và nó sẽ xảy ra.
Thành công sẽ mang chúng ta lại gần nhau. Tôi đã thấy điều đó. Tôi đã thấy điều đó trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình khi chúng ta trở nên ngày càng thành công hơn, mọi người bắt đầu đoàn kết lại.
Thành công sẽ mang chúng ta lại gần nhau, và chúng ta sẽ bắt đầu bằng việc tất cả cùng đặt nước Mỹ lên hàng đầu. Chúng ta phải đặt đất nước của mình lên hàng đầu ít nhất trong một khoảng thời gian. Chúng ta phải sửa chữa nó, bởi vì cùng nhau, chúng ta có thể thực sự làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại cho tất cả người dân Mỹ.
Vì vậy, tôi chỉ muốn nói rằng đây là một vinh dự lớn. Tôi muốn cảm ơn các bạn. Tôi sẽ không để các bạn thất vọng. Tương lai của nước Mỹ sẽ lớn hơn, tốt hơn, táo bạo hơn, giàu có hơn, an toàn hơn và mạnh mẽ hơn bao giờ hết.
Chúa ban phước cho các bạn và Chúa ban phước cho nước Mỹ.
Cảm ơn rất nhiều, cảm ơn rất nhiều.
Không có gì để buồn, người đàn ông. Hãy đứng lên, bạn ở một thị trấn mới, đừng buồn.
tin-tuc.de tổng hợp (Nguồn: Fox9)